Le Portrait de Petit Cossette
manga-anime | KATSURA Asuka | horror, romance, tragedy, seinen
Posted by An Rei on Wednesday July 21, 2010 10:17 am | 2 comments
Le Portrait de Petit Cossette
Le Portrait de Petit Cossette không phải một manga/anime xem để kinh sợ hay gì, theo tôi nó thuộc thể loại nên xem để biết, vì những nội dung và chủ đề nó đề cập đến hơn là chính bản thân cốt truyện.


Le Portrait de Petit Cossette



a.k.a Cossette no Shozou
a.k.a コゼットの肖像, Kozetto no Shōzō


manga

Tác giả: KATSURA Asuka
Số tập: 2
Tình trạng: đã hoàn thành
Năm: 2004
Thể loại: Horror Mystery Romance Seinen Supernatural Tragedy

Nội dung: Eiri Kurahashi là một sinh viên mỹ thuật làm thêm tại một tiệm đồ cổ. Câu chuyện mở đầu với cảnh cậu đang vẽ chân dung một bé gái mặc trang phục phương Tây thế kỷ 17-18; khi bạn học hỏi là ai vậy thì cậu ta trả lời là không biết, gần đây thường thấy hình ảnh cô bé đấy trong đầu mà không rõ là sao. Sau đấy tưởng tượng không còn chỉ xảy ra 'trong đầu', mà cậu bắt đầu 'nhìn thấy' cô bé. Eiri sớm khám phá ra đấy là Cossette, một vong hồn không siêu thoát đang đi tìm những món đồ cổ đã bị nguyền rủa vốn trước đấy thuộc về mình...

anime

Số tập: 3 (OVA)
Thời lượng: 30 phút/tập
Đạo diễn: Akiyuki Shinbo
Kịch bản: Mayori Sekijima
Âm nhạc: Yuki Kajiura
Character Design: Hirofumi Suzuki
Production Design: Okama

Nội dung: Eiri Kurahashi là một sinh viên mỹ thuật làm thêm tại tiệm đồ cổ. Trong chuyến hàng gần nhất của ông chủ có một rương đồ thủy tinh mà trong số đấy, một chiếc ly tinh xảo đặc biệt lọt vào mắt cậu. Thời gian đầu Eiri nhận thức rõ ràng là mình bị hoang tưởng, khi nhìn thấy một bé gái ở trong chiếc ly, rằng tất cả đều là sản phẩm của trí tưởng tượng. Nhưng sự tò mò vẫn chiến thắng, ngày ngày cậu cứ nhìn vào chiếc ly đấy và quan sát cuộc sống của cô bé gái. Dần dà, "Cossette" không chỉ còn ở trong chiếc ly nhỏ mà thôi...




Review


Warning: Spoiler (!)

Như bạn có thể thấy qua hai đoạn tóm lược khác nhau ở trên, manga và anime của Le Portrait de Petit Cossette về cơ bản nên coi là hai tác phẩm tách biệt. Mặc dù bối cảnh giống, nhân vật giống, nhưng cũng chỉ là hai đường thẳng đồng quy, điểm chung nhau đấy là cùng một nút thắt cao trào, nhưng khởi nguồn và kết thúc đều khác.

Nói về manga trước, vẫn còn gọi là dành cho thần kinh người bình thường (bạn sẽ hiểu tôi nói gì nếu đã xem cả OVA của nó). Vol 1 xoay quanh cậu sinh viên Eiri này giúp bóng ma cô gái nhỏ Cossette tìm những món đồ cổ mà trước đây thuộc về cô bé, vì những món đồ đó đã bị nguyền rủa. Người mua chúng ngoài cái giá hời còn được khuyến mại thêm cái chết kinh hoàng, tệ hơn thì là phát điên một thời gian dài trước khi tìm được cái chết.

Trong quá trình đi tìm những món đồ, Eiri nhập nhằng nhìn thấy những mảnh vỡ quá khứ của Cossette khi chạm vào những đồ vật. Đỉnh điểm của truyện là khi Eiri nhìn thấy mấu chốt trong quá khứ ấy, cảnh Cossette bị một người đàn ông giết chết. Tại sao các món đồ lại bị nguyền rủa, là vì đều chứng kiến cảnh chủ nhân mình bị giết hại, chúng ôm lấy mối hận của cả nạn nhân lẫn bản thân mình, đồng thời sinh ra cả ác linh lẫn trói buộc linh hồn của Cossette lại trong vĩnh cửu.

Nửa sau của truyện lái sang một hướng khác, giải thích tại sao Eiri lại 'được chọn' - trong tất thảy mọi người lại chỉ mình cậu nhìn thấy Cossette. Để tìm nguyên nhân là lại phải đảo ngược quá trình, quay về kiếp trước, 250 năm trước chính Eiri là người đã giết hại cô gái nhỏ Cossette.

Nguyên tác manga có nhiều ý tưởng thú vị, nhưng điểm yếu của nó là mỗi thứ nó nhấn vào một tí, chung cuộc là không có cái gì thật sự nổi trội, có lẽ vì vậy mà (theo cá nhân tôi) phần nhiều cái hay của nó vẫn dừng lại ở mức tiềm năng. Một số chủ đề (hay ~ý tưởng~ thì đúng hơn) được đề cập trong manga là

i) Linh hồn bị trói buộc vào vĩnh cửu, mãi mãi không thể siêu thoát. "Vĩnh cửu" nói ra thì nghe to tát trừu tượng, nên nhiều người sơ suất thành ra không đánh giá đúng sự kinh khủng của nó, nhất là vĩnh cửu trên nhân gian. Vĩnh cửu có thể biến những người tỉnh táo nhất trở thành kẻ điên, linh hồn dù trong sạch đến mấy đến lúc nào đó cũng sẽ bị biến dạng. Cossette chưa đi đến tận cùng của vĩnh cửu (dĩ nhiên, chỉ là cách nói khoa trương), nhưng 250 năm cũng đã có thể coi là một thời gian rất dài (rõ nhất được thể hiện qua cuộc nói chuyện giữa Cossette và con búp bê gỗ), và khi con người ta không nhìn thấy kết thúc, sẽ rất vô vọng.

ii) Những món đồ bị nguyền rủa. Cossette gọi chúng là "my possession", khi còn sống cô bé rất thích chúng. Những đồ vật như vậy thường dễ lưu lại một mảnh kí ức hoặc linh hồn của chủ nhân chúng sau khi họ chết. Trong trường hợp này, cái lưu lại không chỉ là kí ức, mà là cả một phức hợp những cảm xúc và đau đớn, khiến chúng trở thành những 'cursed object'.

iii) Trả thù, trả giá, đền tội. Tất cả những từ xoay quanh ba trường nghĩa đó. Cossette muốn kẻ giết mình phải đền tội. Eiri phải trả giá cho tội lỗi kiếp trước của mình. Nhưng tình cảm con người luôn phức tạp hơn chỉ mấy cụm từ đơn thuần như thế. Là cả yêu, là cả hận, là cả do dự, là cả hối tiếc... tất cả trộn vào nhau đến lúc không còn biết đâu là đường kẻ biên giới, không thể biết được rốt cuộc thì cái gì mới là nguyên do khởi tạo, cái gì mới là kết quả cuối cùng.

iv) Đến một lúc nào đó, khi để mình bị cuốn quá sâu vào câu chuyện của quá khứ và vong linh, bản thân con người sẽ đánh mất hiện tại. Eiri về sau mỗi lúc một 'nhạt nhòa', sự tồn tại của cậu ngày một phai nhạt trong mắt người xung quanh, bạn bè bắt đầu 'lãng quên' cậu. Hình hài của Eiri gần như biến mất. Cậu chỉ còn là một cái bóng, tan biến hoàn toàn chỉ còn là vấn đề thời gian nhanh hay chậm.

v) Tình yêu giữa Eiri và Cossette, hay Marchello (kiếp trước của Eiri) và Cossette. Cái này thì tôi cũng không muốn cắt nghĩa, đại khái là không thấy hứng thú với chuyện tình yêu đương, có muốn nhắc đến chăng thì là vì ở cảnh cuối cùng vì sao Eiri chết với nụ cười trên môi, và rốt cuộc Cossette là tìm cái gì: tình yêu cô bé đã đánh mất khi bị sát hại, hay mong muốn được Marchello đáp lại tình cảm; muốn thoát khỏi sự tồn tại vĩnh cửu, hay chỉ là miệt mài đi tìm lại "Marchello" ở những kiếp sau đấy của anh ta, đòi lại cả hai thứ: tình cảm và nợ máu.

Có người bảo manga kết thúc vội vàng, nên không đạt tới sự viên mãn đáng ra có được. Còn tôi bảo lưu ý kiến mà hồi nãy đã nói đến, nó có nhiều ý tưởng, cái nào cũng nhấn một tí, thành ra không có gì là nổi trội. Nhưng gì thì gì đây cũng là một manga hay, và khi được chuyển thể thành anime, nó đã được đánh giá rất cao.




Kịch bản anime được viết lại, không phải toàn bộ nhưng cũng gần như thế rồi. Thành công lớn nhất theo tôi là đạo diễn và người viết kịch bản đã biết xếp các ý có lên có xuống, có chính có phụ, nôm na là vượt qua được cái khuyết điểm đều đều tất cả cùng chung sống trong chủ nghĩa bình đẳng của manga. Tôi không biết nên khuyên bạn xem cái nào trước, OVA hay manga, tôi thì xem OVA trước, tuy là ở già nửa phim tôi ngồi ngáp dài, nhưng có lẽ là do tâm trạng đầu óc lúc đấy không hứng thú, sống sót đến cuối cùng thì cũng thấy phim hay và đáng xem.

i) Điểm nổi bật nhất trong anime đối với cá nhân tôi chính là hình ảnh các "con mắt". Ngay mở đầu OVA 1 là bạn có thể thấy các loại mắt được vẽ rồi, dù là trong phân cảnh riêng hay là ẩn ở cảnh nền. Sau này thì tôi phát hiện ra chúng liên hệ mật thiết với các món đồ bị nguyền rủa. Giống như là Eiri bị theo dõi (hoặc không chỉ mình Eiri), nhất cử nhất động đều có những con mắt vô hình dõi theo và soi xét. Cũng có thể hiểu theo cách khác, không có gì trên đời này là có hoàn toàn bí mật, là không ai biết, ngay cả vật vô tri cũng có những con mắt của riêng chúng, mọi tội lỗi rồi đều sẽ bị phanh phui, bằng cách này hay cách khác, vào lúc này hay lúc khác.

ii) Điểm khác nhau đầu tiên giữa manga và OVA của nó, chính là bản thân nhân vật Eiri. Ở OVA 1, Cossette không hẳn là 'dead spirit' mà phần nhiều giống như một hoang tưởng, ảo ảnh do não Eiri sinh ra hơn. Cậu ta tự liên tục nhắc nhở bản thân, mình điên rồi, những cái này đều không có thật, mình phải đi khám bệnh (và cậu ta đã đi khám thật). Vì thế OVA tạo ra một không khí đặc quánh hơn manga rất nhiều, cứ như là bạn chìm đắm trong một cơn điên mà vẫn nhận thức được rằng mình điên, nhưng lại không thể thoát ra khỏi nó; dần dà, sự tỉnh táo trôi tuột dần và bạn đánh mất chính mình.

iii) Nói đến sự điên và không điên - kịch bản OVA đã so sánh bằng cách đưa vào trong phim hai nhân vật không có trong nguyên tác: nữ bác sĩ và nữ pháp sư. Hai người này là bạn (thân) của nhau, mỗi người có một chuyên môn của mình, không thừa nhận nhưng cũng không phủ nhận chuyên môn của đối phương. Giống như là chấp nhận trên đời này có cả âm cả dương, cả hai đều cùng tồn tại, nhưng lằn ranh phân biệt hai cái đấy thì lại không biết nằm ở đâu. Điểm bắt đầu của khoa học ở đâu, điểm kết thúc của tâm linh ở đâu, ranh giới giữa tỉnh táo và điên khùng? Phân cảnh đối thoại giữa hai người phụ nữ trong phòng khám tuy ngắn ngủi và chỉ có vài ba câu, nhưng thứ nó tiết lộ ra quả là không ít.

iv) Quay lại với nhân vật Eiri, cậu này so với manga thì "vô vọng" hơn nhiều. Nếu tình yêu của Eiri đối với Cossette trong manga nảy ra từ tốn đến mức không được thuyết phục cho lắm cho đến tận lúc cậu ta chết ở cuối truyện, trong OVA nó mãnh liệt và rõ ràng tới mức nhiều lúc cá nhân tôi cho là nó đã "vượt ngưỡng" và phản tác dụng. Tức là nguyên tác thì quá nhạt nhòa và thiếu động cơ, OVA thì quá lố và mù quáng.

Nhưng chuyện đấy cũng không quan trọng lắm; cái chính là cậu Eiri trong OVA thì yêu gần như đến tuyệt vọng, là yêu một ảo giác mà không hiểu vì sao mình lại yêu, như thể đó là một thứ tình cảm đã ở trong người cả trăm năm.



v) OVA nhấn rõ ràng vào đạo thuyết nhân quả. Kiếp trước gây tội thì kiếp này sẽ phải đền tội. Đến một khúc nào đó của anime thì Cossette không còn là ảo giác nữa mà đích thị là một vong hồn, hơn nữa lại rất phức tạp. Cô ta buộc Eiri phải bị giằng xé giữa tình yêu và tội lỗi; mà như sempai (người đã dẫn dụ tôi coi phim này) giải thích bằng "Eros and Pathos - Shades of Love and Suffering". Cậu ta bị chính con quỷ trong người mình hành hạ thể xác, là một cách của đền tội, là một cách để chứng tỏ cậu ta yêu Cossette.

vi) Marchello vẫn là một họa sĩ thiên tài, là người đàn ông giết hại Cossette, Cossette cũng vẫn yêu ông ta, nhưng lại một lần nữa đạo diễn và người chuyển thể đã cho biết cái gọi là 'giới hạn của các khả năng'. Trong manga, Marchello là một con người đáng sợ, tách biệt với thế giới; người ta ngưỡng mộ tài tăng nhưng cũng sợ hãi sự khác biệt đáng sợ. Khi tôi nói khác biệt đáng sợ thì không phải là đùa cợt, ông ta có cái vẻ bệnh hoạn của kẻ giết người hàng loạt bị điên chứ không phải chỉ là 'ta khác người ta ở ngoài rìa thế giới'. Thế nên Cossette hoặc là không may mắn, hay như người ta nói, hồng nhan bạc mệnh; hoặc là ngu ngốc, cho rằng thế giới này chỉ toàn người tốt.

Cùng một chi tiết vẽ tranh bằng máu, nhưng bức tranh máu trong manga là obsession của Marchello, ông ta đi tìm một màu đỏ có thể vẽ ra Cossetto đúng bản chất nhất, lộng lẫy nhất. Khi ông ta tìm ra thứ màu đỏ đó, nó không nằm trong bất kỳ một gam màu hóa học hay ngoài tự nhiên nào; nó là máu, là máu, vì vậy ông ta đã dùng máu của chính Cossette để vẽ lại vẻ đẹp lộng lẫy của cô bé.

Còn bức tranh máu trong OVA thì khác. Nhưng trước khi nói về nó thì nên nói về Marchello OVA đã. Marchello trong này trẻ hơn, là fiancé của Cossette. Cũng vẫn là vẻ đẹp của Cossette đã gây nên sự bạc mệnh cho cô bé; nhưng lần này không phải là vì đẩy Marchello đến bờ vực điên khùng khi tìm cách khắc họa lại sự lộng lẫy ấy; mà là vì khiến anh ta sợ hãi là vẻ đẹp đó sẽ vĩnh viễn biến mất vào một lúc nào đó. Không có gì là vĩnh cửu; Marchello cho rằng Cossette khi lớn lên sẽ đánh mất báu vật này.

Vì vậy anh ta giết chết hôn thê của mình, để 'vẻ đẹp của em mãi mãi không biến mất'.

Quay lại bức tranh máu. Trong manga nó trói buộc linh hồn của Cossette vào vĩnh hằng. Trong OVA nó lại là công cụ để giải thoát cho cô bé; Eiri đã dùng chính máu mình để vẽ lại bức chân dung của Cossette. Tôi biết nói ra câu này sẽ làm bạn cụt hứng nhưng mà, tôi không thấy nó có ý nghĩa cho lắm. Lúc xem OVA xong tôi cứ thắc mắc hoài, ủa sao vẽ bằng máu của hắn thì giải thoát được cho Cossette vậy õ_o, coi manga thì mới biết nguồn gốc ý tưởng tranh-vẽ-bằng-máu là từ đâu mà ra.

vii) Tuy nhiên cũng có cách giải thích cho cái ở trên, nếu liên hệ với ý tưởng tiếp theo trong OVA mà manga không có. Ấy là Marchello không yêu Cossette, mà là yêu vẻ đẹp của Cossette. Anh ta đã vẽ lại vẻ đẹp của Cossette ở mức độ hoàn mỹ - không gì sánh bằng được nữa, không thể có một mức độ cao hơn nữa - và anh ta yêu nó đến mức biến nó thành một bức tranh "sống".

"When he finished me, I became real, she fake."

Tức là có hai Cossette cùng tồn tại: một linh hồn của Cossette thực sự, và một Cossette trong tranh. Eiri dùng chính máu mình để vẽ lại chân dung Cossette có lẽ là dùng tình yêu đích thực của mình, tình yêu dành cho Cossette thật chứ không phải ảo tưởng về vẻ đẹp hoàn mỹ - để vẽ nên một bức tranh đẹp hơn tất cả những bức tranh Marchello đã vẽ, vì vậy mà 'giết chết' được Cossette-trong tranh.

Hầy, vậy mới nói, manga vẫn còn là dành cho thần kinh người bình thường ;___;.



OVA không phải là không có khuyết điểm nhưng tôi nghĩ mình không cần để tâm đến. Còn có vài chi tiết/ ý tưởng nữa trong cả manga và anime mà tôi không tổng hợp lại trong bài này (chủ yếu vì hết bố nó sức rồi); nhưng tôi nghĩ bấy nhiên trên là đủ để cho bản thân mình hài lòng. Le Portrait de Petit Cossette không phải một manga/anime xem để kinh sợ hay gì, theo tôi nó thuộc thể loại nên xem để biết, vì những nội dung và chủ đề nó đề cập đến hơn là chính bản thân cốt truyện.


Bạn có thể đọc manga online tại Mangafox, chứ download được thì phải chui vào mIRC. Mình có raw, nhưng chắc chả ai đọc raw đâu ha...

Anime Dub Eng Sub Eng thì có bản .mkv ở Shareparadise

Nhưng cá nhân tôi khuyến khích xem bản Eng Sub (audio Jap) online ở Anime Crunch chứ đừng Dub Eng, chất lượng hình ảnh thì cao đấy nhưng nghe chán bỏ đời -_-.

Còn nhạc, ồi nhạc, Yuki Kajiura mà, nếu tìm được thì hãy kéo cả OST về đi ;__;. Cả "宝石 (Hoseki; Jewel)" ending theme của Marina Inoue nữa.

An Rei







Comments

Wednesday July 21, 2010 7:08 pm
Posted by Dương as 113.22.103.129
Cảm ơn An Rei. Đang chán muốn chết chẳng biết làm gì, đọc xong cái rev này thì tự dưng có động lực đi down về nghiền :">

Sunday July 25, 2010 12:09 am
Posted by I-M-What-I-M as 183.81.61.145
Manga tiếng Anh của bộ này có hết trên Mangatraders rùi đó mà. Tiếng Việt mình cũng mới tra, làm xong rồi, của 1 nhóm trên JPN. Các bạn có nhu cầu thì bắt chước mình ham đọc down lẹ đi nè :">





COPYRIGHT © 2009 L'ABRI CAFE - ALL RIGHTS RESERVED - DESIGNED & CODED © MOL
This website is viewed best with Internet Exploxer 7.0 and 800x600+ resolution